Second Life: Your World. Your Imagination.
Un Mondo Tridimensionale Online Immaginato, Creato e di Proprietà dei suoi Residenti...
home page
forum generale
forum aiuto
forum eventi/lavoro
blog
entra in SL!
  • Indice ‹ In Second Life ‹ Generale
  • Modifica dimensione carattere
  • Stampa pagina
  • RSS/ATOM
  • FAQ
  • Gallery
  • Iscriviti
  • Login

Terms of Service (TOS), traduzione

Discussioni riguardanti Second Life che non hanno una sezione apposita

Moderatori: Kei, Tanus, Veronika Obviate

Rispondi al messaggio
31 messaggi • Pagina 1 di 3 • 1, 2, 3

Terms of Service (TOS), traduzione

Messaggiodi Neve Laville » lun giu 29, 2009 11:22 pm

Questa traduzione ha il solo scopo di rendere comprensibili i Terms of Service (TOS) a chi non ha confidenza con l’inglese. In nessun caso il testo che segue può essere inteso, usato o diffuso come traduzione ufficiale dei Terms of Service, disponibili all’indirizzo http://secondlife.com/corporate/tos.php. Sebbene abbia fatto del mio meglio, non sono né una giurista né un’esperta di lingua inglese, quindi non posso garantire la totale aderenza della traduzione al testo originale.

Invito chiunque voglia a segnalare la correttezza della traduzione soprattutto nelle parti in rosso, di cui sono particolarmente insicura. Per quanto possibile, ho scelto di fare una traduzione letterale che non desse adito a troppe interpretazioni: il risultato è un po’ legnoso, sicuramente può migliorare…
_________________________________________________


Benvenuti in Second Life! Il seguente Accordo (Terms of Service, TOS) descrive le condizioni alle quali Linden Research Inc. ("Linden Lab") offre l'accesso ai suoi servizi. L'offerta è condizionata al consenso dell’utente rispetto a tutti i termini e alle condizioni contenute nel presente documento, compresi i link esterni. Usando Second Life, l'utente accetta i presenti Termini di Servizio. Qualora l’utente non concordi con i presenti Termini di Servizio, dovrebbe rifiutare questo Accordo, nel qual caso gli è fatto divieto di utilizzare o di accedere a Second Life. Linden Lab potrà modificare il presente Accordo in qualsiasi momento a sua sola discrezione, modificando il testo esistente sul sito ufficiale o dandone notifica in forma scritta attraverso le modalità di comunicazione stabilite con l’utente.


SERVIZI E CONTENUTO DI SECOND LIFE

1.1 Descrizione di base del servizio: Second Life, un ambiente multi-utente, compresi i software e siti web relativi.

"Second Life" è il servizio online multi-utente offerto da Linden Lab, compreso il software fornito da Linden Lab (il "Software Linden") e gli ambienti online che supportano il servizio, compresi, senza limitazione: il server di calcolo, il software di accesso, protocolli che simulano l'ambiente di Second Life (i "Server"), il software che viene fornito da Linden Lab e che viene installato sul computer locale o su altri dispositivi che si utilizzano per accedere al server e quindi visualizzare o accedere a Second Life (il "Viewer"), le interfacce per gli applicativi forniti da Linden Lab per l'utilizzo di Second Life (le "API"), nonchÊ l'accesso ai siti web e servizi disponibili presso il dominio e i sottodomini di http://secondlife.com (i "Siti Web"). Server, Viewer, API, Siti Web e qualsiasi altro software Linden costituiscono complessivamente il "Servizio" cui si riferisce il presente Accordo.


1.2 Linden Lab è un service provider, il che significa, tra le altre cose, che Linden Lab non controlla alcuni aspetti del Servizio.

L'utente riconosce che Linden Lab è un fornitore di servizi che consente alle persone di interagire online su temi e contenuti scelti dagli utenti stessi, e che gli utenti possono alterare l’ambiente in tempo reale. Generalmente Linden Lab non disciplina il contenuto delle comunicazioni tra gli utenti o le interazioni degli utenti col servizio. Di conseguenza, Linden Lab ha una capacità di controllo molto limitata sulla qualità, la sicurezza, la moralità, la legalità, la veridicità o l'accuratezza di vari aspetti del Servizio.


1.3 Il contenuto del Servizio può essere fornito dagli utenti stessi, piuttosto che da Linden Lab. Linden Lab e le altre parti conservano i diritti sui propri contenuti, e l’utente è tenuto a rispettarli.

L'utente riconosce che: a) utilizzando il servizio può accedere a immagini, suoni, musica, video, audio, programmi, animazioni, testi e altri output creativi (il tutto genericamente definito "Contenuto" o “Contenuti”), e che b) il Contenuto può essere fornito su licenza da fornitori indipendenti (complessivamente definiti “Content Provider”), compresi gli stessi utenti del Servizio. Linden Lab non esercita nessun controllo preventivo sui Contenuti.

L'utente riconosce che Linden Lab e gli altri Content Provider conservano i diritti sui rispettivi Contenuti nel rispetto delle norme sul copyright, delle altre leggi applicabili e delle disposizioni stabilite dal presente Accordo, e che, tranne nei casi descritti dal presente Accordo, tali diritti non sono attribuiti o trasferiti per il mero utilizzo del Servizio tali diritti non vengono attribuiti o trasferiti a causa del mero utilizzo del Servizio. L’utente si assume ogni responsabilità per l'utilizzo di qualsiasi contenuto in violazione di tali diritti. L’utente inoltre concorda sul fatto che la creazione di contenuti non è in alcun modo basata su aspettative di ricompensa da parte di Linden Lab.

Alcuni dei caratteri utilizzati in Second Life (i Meta font) sono usati in su licenza di FSI FontShop International. L'utente riconosce di non poter copiare nessuno dei Meta font incluso nel Viewer e di poter usare i Meta Font esclusivamente per utilizzare il Software Linden in Second Life. L’utente si impegna a non utilizzare tali caratteri per qualsiasi scopo diverso da questo.

1.4 La moneta di Second Life è un diritto su licenza limitata in vendita o su distribuzione gratuita a sola discrezione di Linden Lab, e non è rimborsabile per un valore monetario da Linden Lab.

1.4 La moneta di Second Life è un diritto rilasciato su licenza limitata, disponibile per l'acquisto o per la distribuzione gratuita a discrezione di Linden Lab; l'utente non puo' esigere da Linden Lab di convertirla in moneta corrente.

L'utente riconosce che attualmente il Servizio include una valuta fittizia (“Currency”, "Valuta", "Linden Dollars" o "L$"), che costituisce un titolo ad utilizzare una caratteristica del nostro prodotto, quando, come e se consentito da Linden Lab. Linden Lab può addebitare spese per il diritto di utilizzare Linden Dollars, o può distribuire Linden Dollars senza spese, a sua sola discrezione. Indipendentemente dalla terminologia utilizzata, i Linden Dollars sono disciplinati esclusivamente secondo i termini del presente Accordo, e non sono in nessun caso rimborsabili con qualsiasi somma di denaro o valore monetario. L’utente concorda sul fatto che Linden Lab abbia il diritto assoluto di gestire, regolamentare, controllare, modificare e/o eliminare tale Valuta come e quando ritiene opportuno e a sua sola discrezione, in ogni caso specifico o generale, e che Linden Lab non ha alcuna responsabilità verso gli utenti nell’esercizio di tale diritto.


1.5 Second Life offre un sistema di scambio, chiamato LindeX, per la negoziazione di Linden Dollars, che usa i termini "Buy” (comprare) e "Sell" (vendere) per indicare il trasferimento dei diritti di utilizzo dei Linden Dollars. L’uso e la regolamentazione di LindeX sono a sola discrezione di Linden Lab.

Il Servizio attualmente include un componente chiamato "Cambio Valuta", "LindeX" o Mercato di Cambio della Valuta, attraverso il quale Linden Lab gestisce le transazioni tra gli utenti per l'acquisto e la vendita dei diritti di utilizzo della Valuta. Indipendentemente dai termini utilizzati da altre lingue e da qualsiasi contesto, per il presente Accordo e per tutto ciò che concerne il trasferimento di Valuta è stabilito che: a) con il termine "vendita" si intende "il trasferimento a titolo oneroso ad un altro utente del diritto di utilizzare la Valuta in conformità ai Termini di Servizio"; b) con il termine "acquisto" si intende "il ricevimento a titolo oneroso da parte di un altro utente del diritto di usale la Valuta in conformità ai Termini di servizio"; c) i termini "acquirente", "venditore", "vendita", "acquisto" e termini simili hanno significati corrispondenti ai termini "comprare" e "vendere"; d) il termine "ordine di vendita" e simili indica una richiesta da parte dell’utente a Linden Lab per la vendita della Valuta sul Mercato di Cambio al prezzo di vendita richiesto; e) il termine “ordine d’acquisto” e simili indica una richiesta da parte dell’utente a Linden Lab ad aprire la vendita della Valuta al prezzo di acquisto richiesto e facilitare la vendita.


L’utente concorda e riconosce che Linden Lab può negare ogni ordine di acquisto o di vendita individuale o in considerazione del volume generale di Valuta o delle limitazioni di prezzo stabilite da Linden Lab per qualsiasi motivo. Linden Lab può limitare venditori o acquirenti facenti parte di un gruppo di utenti in qualsiasi momento. Linden Lab può sospendere, interrompere o annullare ogni transazione di Valuta (sia in corso che già effettuata) in caso di frode reale o sospetta, di violazione di altre leggi o regolamenti vigenti o di intenzionale interruzione o limitazione del Servizio.


1.6 Second Life è soggetta ad interruzioni di servizio, sia programmate che non programmate. Tutti gli aspetti del Servizio sono soggetti a modifica o eliminazione a sola discrezione di Linden Lab.

Linden Lab si riserva il diritto di interrompere il Servizio con o senza preavviso per qualsiasi motivo o senza alcun motivo. L’utente concorda sul fatto che Linden Lab non sarà responsabile per eventuali interruzioni del servizio, ritardi o mancato adempimento, e che, salvo quanto diversamente previsto dalle condizioni economiche (Billing Policies) di Linden Lab pubblicate all’indirizzo http://secondlife.com/corporate/billing.php, non si ha diritto al rimborso delle spese per l'interruzione del servizio o mancato adempimento. Linden Lab ha il diritto in qualunque momento e per qualsiasi motivo di modificare e/o eliminare qualsiasi aspetto del Servizio come ritiene più opportuno a sua sola discrezione.


1.7 Nel caso si scelga di utilizzare aspetti a pagamento del Servizio, l'utente accetta i regolamenti di prezzo e fatturazione pubblicati sui Siti Web.

Alcuni aspetti del Servizio sono forniti su pagamento di una tassa o altri oneri. Queste tasse e oneri sono descritti sui Siti Web, e nel caso si scelga di utilizzare aspetti a pagamento del Servizio, l'utente accetta le politiche di prezzo, pagamento e fatturazione pubblicate all’indirizzo http://secondlife.com/corporate/billing.php. Linden Lab si riserva il diritto istituire nuovi servizi a pagamento o di modificare le commissioni e le spese per i servizi esistenti, in qualsiasi momento a sua sola discrezione.



REGISTRAZIONE ACCOUNT E REQUISITI

2.1 È necessario registrare un account per utilizzare Second Life, rendendo informazioni reali ed accurate.

È necessario creare un account ("Account") per utilizzare il Servizio, ad eccezione di quelle parti dei Siti Web alle quali Linden Lab consente di accedere senza registrazione. L'utente si impegna a fornire reali, accurate, attuali e complete informazioni personali, come richiesto dal modulo di registrazione ("Dati di Registrazione", “Registration Data”) e di aggiornare tempestivamente i Dati di Registrazione per mantenerli reali, accurati, attuali e completi. L’utente può creare un Account con Dati di Registrazione forniti a Linden Lab da una parte terza attraverso l'uso di un’API, nel qual caso l’utente avrà un rapporto separato ed un account aggiuntivo rispetto a tale parte terza. L’utente autorizza Linden Lab, direttamente o attraverso terzi, ad effettuare qualsiasi indagine ritenga necessaria per validare i Dati di Registrazione. Linden Lab si riserva il diritto di intraprendere azioni legali contro persone che rendono informazioni non veritiere circa la loro identità, e di sospendere o cancellare l'Account registrato con informazioni inesatte o incomplete. Ciò nonostante, l’utente riconosce che Linden Lab non può garantire la veridicità delle informazioni rese da tutti gli utenti del Servizio.


2.2 L’utente deve avere almeno13 anni di età per accedere a Second Life. I minori con età compresa fra i 13 e i 17 anni possono utilizzare Second Life in aree a loro dedicate, a cui in genere gli adulti non possono accedere. Linden Lab non può assolutamente controllare se minori o adulti effettuino un accesso non autorizzato al Servizio.

È necessario avere almeno 13 anni di età per utilizzare il Servizio. Gli utenti di età inferiore a 18 anni possono accedere al Servizio limitatamente alle zone designate da Linden Lab per gli utenti di età compresa fra i 13 e i 17 anni (la "Teen Area"). Agli utenti di 18 anni o più è vietato l'accesso alla Teen Area. L’utente di 18 anni o più che effettui l'accesso non autorizzato alla Teen Area, viola il presente Accordo e rischia la chiusura immediata del suo Account o di tutti gli Account a lui riconducibili e utilizzati in qualunque area del Servizio. Se l’utente risiede in una giurisdizione in cui la maggiore età si raggiunga dopo18 anni, gli è fatto divieto di accedere al Servizio fino a quando non avrà raggiunto la maggiore età.

Accettando il presente Accordo e registrando un Accont fuori dalla Teen Area, l’utente concorda che con ciò dichiara di avere 18 anni o più. Accettando il presente Accordo e registrando un Account per la Teen Area, l’utente concorda che con ciò dichiara che: a) ha almeno 13 anni e meno di 18; b) ha letto e accettato il presente accordo; c) un suo genitore o tutore abbia acconsentito alla registrazione di un Account per l'uso del Teen Area e fornito le informazioni personali necessarie per l’attivazione del Servizio; d) un suo genitore o tutore abbia letto e accettato il presente accordo.

Linden Lab non ha modo di verificare se minori accedano ad un servizio diverso da quello Teen Area, e non garantisce che gli utenti al di fuori della Teen Area non siano minori. Allo stesso modo, Linden Lab non può assolutamente controllare se adulti accedano alla Teen Area e non garantisce che gli utenti all'interno della Teen Area non siano adulti. Dipendenti e partner adulti di Linden Lab lavorano regolarmente nella Teen Area. Linden Lab non può garantire che altri utenti o comunque adulti non dipendenti di Linden Lab diffondano nella Teen Area Contenuti che genitori o tutori possano trovare inappropriati o sgradevoli.


2.3 L’utente è tenuto a scegliere un nome per usare Second Life che non sia ingannevole o offensivo. L’utente è tenuto a scegliere accuratamente e mantenere riservata la password del proprio account.

L’utente è tenuto a scegliere un nome per identificarsi allo Staff di Linden Lab ("Nome Account"), che servirà anche come nome per la rappresentazione grafica del suo essere ("Avatar"). L'utente non può scegliere come nome del proprio account quello di un'altra persona, nella misura in cui ciò possa causare inganno o confusione, né un nome che violi diritti di marchio, copyright o altri diritti di proprietà, né un nome che possa trarre in inganno gli altri utenti portandoli a credere di essere un dipendente di Linden Lab, nè un nome che Linden Lab, a sua discrezione, ritenga volgare o offensivo. Linden Lab si riserva il diritto di cancellare o modificare qualsiasi Nome Account per qualsiasi motivo o senza motivo. L’utente è pienamente responsabile di tutte le attività svolte con il suo account o con il proprio Nome Account.

Nel momento in cui si crea un Account, è necessario scegliere una password. L’utente è responsabile della riservatezza della propria password e di eventuali danni risultanti dalla sua divulgazione, o dalla sua autorizzazione alla divulgazione, e comunque dell’uso da parte di terzi della propria password per accedere al proprio Account o Nome Account. Ad eccezione del momento del log in, l’utente non dovrebbe mai rispondere a richieste online che riguardano la propria password. La comunicazione ad altre persone della propria password avviene a proprio rischio e pericolo.


2.4 La registrazione dell’Account è consentita ad un utente unico. Trasferimenti di Account generalmente non sono ammessi.

Linden Lab può chiedere all’utente di fornire informazioni che attestino la sua identità in fase di registrazione, come ad esempio il numero di carta di credito o altre informazioni di pagamento, un codice indicato in un messaggio SMS o altre informazioni. Quando viene creato un Account, le informazioni fornite (indirizzo, numero di telefono e/o altre informazioni che identifichino l’utente in maniera univoca) devono corrispondere a quelle richieste dalle procedure di identificazione. Un utente unico può registrare a suo nome più account a discrezione di Linden Lab. Un account può essere utilizzato da una persona giuridica a sola discrezione di Linden Lab e nel rispetto dei requisiti richiesti da Linden Lab. Account aggiuntivi rispetto al primo possono essere soggetti al pagamento di una somma al momento della registrazione. L'utente non può trasferire il suo Account a terzi senza il previo consenso scritto di Linden Lab. L’eventuale trasferimento di Account sarà valido solo in favore di un’altra persona fisica, a condizione che vengano fornite le informazioni richieste da Linden Lab.


2.5 L’utente può cancellare il proprio Account in qualsiasi momento, ma non sono previsti rimborsi per le cancellazioni.

L’utente può cancellare il proprio Account in qualsiasi momento. L’Account verrà cancellato entro 24 ore, ma se l’utente ha pagato alcuni servizi in anticipo, gli sarà consentito di utilizzare il Servizio per il tempo rimanente, in base ai termini del presente Accordo, a meno che tale Account non sia stato sospeso o cancellato sulla base della nostra convinzione che vi siano state violazioni del presente Accordo. Non vi sarà alcun rimborso per servizi prepagati e rimasti inutilizzati o per tasse anticipatamente versate per l’uso di qualsiasi parte del Servizio.


2.6 Linden Lab può sospendere o cancellare un account in qualsiasi momento, senza risarcimenti o altri obblighi nei confronti dell’utente.

Linden Lab ha il diritto in qualsiasi momento e per qualsiasi motivo o senza motivo, di sospendere o chiudere l’account dell’utente, cancellare il presente Accordo e/o terminare ogni e qualsiasi utilizzo attuale o futuro del Servizio senza preavviso o responsabilità nei confronti dell’utente. Nel caso in cui Linden Lab sospenda o termini l’account dell’utente o il presente Accordo, l'utente riconosce e accetta di non aver diritto a nessun rimborso per il tempo non utilizzato di servizi prepagati, né per la perdita di contenuti o dati associati al suo account o per qualsiasi altra cosa.


2.7 Account collegati ad Account che violano i termini del presente Accordo sono anch’essi soggetti ad azioni correttive.

Nel caso in cui un Account venga sospeso o cancellato per la violazione del presente Accordo o per ritardi o omissioni nei pagamenti, Linden Lab a sua sola discrezione può sospendere o chiudere anche gli eventuali altri Account associati a quello che ha commesso la violazione.


2.8 L’utente è responsabile del proprio accesso a Internet.

Linden Lab non fornisce l'accesso a Internet: l’utente è responsabile di tutti gli oneri relativi alla propria connessione.



DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE

3.1 All’utente è attribuita una licenza non esclusiva, limitata e revocabile per l'utilizzo di Second Life.

In base ai termini del presente Accordo, Linden Lab attribuisce all’utente una licenza non esclusiva, limitata e revocabile per l'utilizzo del Software Linden e il resto del Servizio. Ulteriori condizioni possono essere poste per l’utilizzo di API o di altri elementi del Servizio (cioè di elementi che non richiedono l’uso del Viewer o del Server); tali condizioni sono esplicitate nei Siti Web dove tali elementi sono disponibili per il download. Nulla di quanto contenuto nel presente Accordo, o nei Siti Web di Linden Lab, può essere interpretato come concessione di ulteriori diritti o privilegi di alcun tipo rispetto al Servizio o al Contenuto. L'utente riconosce che la partecipazione al Servizio, compresa la creazione o l’upload di Contenuti, non fa dell’utente un dipendente di Linden Lab, e che egli non si aspetta di essere, e non sarà, ricompensato da Linden Lab per tali attività.


3.2 L’utente detiene il copyright e gli altri diritti di proprietà intellettuale sui Contenuti creati in Second Life, nella misura in cui si detengono tali diritti secondo la legge applicabile. Tuttavia l’utente è tenuto a rendere alcune dichiarazioni e garanzie, e ad attribuire a Linden Lab e ad altri utenti di Second Life alcune licenze e diritti.

Gli utenti del Servizio possono creare Contenuti sui server di Linden Lab in varie forme. Linden Lab riconosce e concorda sul fatto che, secondo i termini e le condizioni del presente Accordo, l’utente conserva tutti i diritti d'autore applicabili e gli altri diritti di proprietà intellettuale rispetto a qualsiasi Contenuto creato utilizzando il Servizio, nella misura in cui si detengono tali diritti secondo la legge applicabile.

In deroga a quanto precede, l’utente riconosce e accetta che, immettendo i propri Contenuti in qualsiasi area del Servizio, egli concede automaticamente a Linden Lab: a) il diritto a titolo gratuito, in tutto il mondo, perpetuo, irrevocabile, non esclusivo di (i) utilizzare, riprodurre e distribuire i Contenuti all'interno del Servizio, e (ii) di usare e riprodurre (e di autorizzare terzi ad usare e riprodurre) i suoi Contenuti su tutti i media per la commercializzazione e/o promozione del Servizio, a meno che, qualora tale Contenuto appaia su materiali di comunicazione sotto il controllo di Linden Lab, l’utente non comunichi per iscritto a Linden Lab la sua volontà di interrompere la distribuzione dei propri Contenuti su tali materiali di comunicazione (con l’accuratezza necessaria per consentire Linden Lab, a sua sola discrezione, di individuare tali Contenuti e materiali di comunicazione): in questo caso Linden Lab porrà in essere ogni ragionevole impegno per far cessare la distribuzione di tali Contenuti, sebbene non possa fornire alcuna garanzia per i materiali prodotti o distribuiti prima del ricevimento di tale comunicazione da parte dell’utente; b) il diritto perpetuo e irrevocabile di eliminare uno o tutti i Contenuti dell’utente dal server e dal Servizio di Linden Lab, intenzionalmente o accidentalmente, per qualsiasi motivo o senza motivo, senza alcuna responsabilità verso l’utente o qualsiasi altra parte, e c) il diritto a titolo gratuito, perpetuo, irrevocabile e non esclusivo di copiare, analizzare e utilizzare i Contenuti dell’utente, per scopi di debug, test e/o attività di supporto in relazione al Servizio. Inoltre, l’utente si impegna a concedere a Linden Lab il diritto a titolo gratuito, in tutto il mondo, perpetuo, irrevocabile, non esclusivo e cedibile di esercitare i diritti relativi al copyright, alla pubblicità e al database sulle informazioni dell’Account dell’utente, compresi i dati o le informazioni generate dalla sua attività, su qualsiasi media conosciuto o non attualmente noto, in conformità alla nostra politica sulla privacy, come indicato all’indirizzo http://secondlife.com/aziendale/privacy.php.

L’utente inoltre accetta che, immettendo i suoi contenuti in qualsiasi area del Servizio, concede automaticamente (o garantisce che il proprietario di tale Contenuto abbia espressamente concesso) a Linden Lab e a tutti gli altri utenti del Servizio il diritto non esclusivo, a titolo gratuito, in tutto il mondo, trasferibile, irrevocabile, gratuito e perpetuo, nel rispetto di tutti i diritti che egli detiene o può ottenere rispetto ai suoi Contenuti, di utilizzare tali Contenuti all'interno del Servizio. L’utente inoltre concorda di non inoltrare richieste di indennizzo a Linden Lab o ad altri utenti del Servizio sulla base di accuse relative alle considerazioni che precedono rispetto alle violazioni dei propri diritti d’autore o di quelli di chiunque altro.

L'utente inoltre riconosce e accetta che: a) è l'unico responsabile per la comprensione di tutti i diritti d'autore, brevetti, marchi, segreti commerciali e altri diritti di proprietà o di altre leggi applicabili al proprio Contenuto qui riportate; b) è il solo responsabile delle conseguenze legali di eventuali azioni o omissioni nell’uso del Servizio, inclusa, senza limitazione, ogni conseguenza legale relativa ai suoi diritti di proprietà intellettuale, e c) il fatto che Linden Lab riconosca all’utente i diritti di proprietà intellettuale sui suoi Contenuti non costituisce un parere o una consulenza legale, ma è da intendere esclusivamente come espressione della volontà di Linden Lab di non richiedere agli utenti del Servizio di rinunciare a certi diritti di proprietà intellettuale rispetto al Contenuto che essi creano, in conformità ai termini del presente Accordo.


3.3 Linden Lab mantiene la proprietà dell’Account e dei dati relativi, indipendentemente dai diritti di proprietà intellettuale che l’utente possa avere sui Contenuti da lui creati o che gli appartengono.

L’utente concorda sul fatto che, sebbene possa detenere alcuni diritti d'autore o altri diritti di proprietà intellettuale sui Contenuti che egli crea usando il Servizio, egli non detiene la proprietà né dell’account che usa per accedere al Servizio, né di qualunque dato conservato sui server di Linden Lab (inclusi, senza limitazione, i dati relativi ai suoi Contenuti). I diritti di proprietà intellettuale dell’utente non gli conferiscono alcun diritto relativo all’accesso al Servizio o ai dati memorizzati da o per conto di Linden Lab.


3.4 Linden Lab consente all’utente di utilizzare le sue texture e i suoi “materiali ambientali” per la creazione di Contenuti in-world.

Linden Lab concede all’utente il permesso di creare media statici o dinamici da utilizzare unicamente all'interno del mondo virtuale del Servizio ("in-world"), che utilizzino o includano "texture" e/o "contenuti ambientali" che sono entrambi a), creati o di proprietà di Linden Lab e b) resi visibili da Linden Lab in-world.



CONDOTTA DEGLI UTENTI DI SECOND LIFE

4.1 L’utente si impegna a rispettare determinate regole di condotta, compresi i principi della comunità (Community Standards) e altre norme che vietano comportamenti illegali o che Linden Lab ritiene dannosi.

L'utente si impegna a leggere e rispettare i Community Standards pubblicati sul Sito Web (per gli adulti http://secondlife.com/corporate/cs.php; per gli utenti della Teen Area, http://teen.secondlife.com/footer/cs).

Oltre a rispettare in ogni momento i Community Standards, l’utente concorda di non: a) intraprendere alcuna azione o caricare, pubblicare, mandare via mail o trasmettere Contenuti che violino i diritti di terzi; b) impersonare persone fisiche o giuridiche senza il loro consenso, tra cui, ma non solo, un dipendente di Linden Lab o persone o enti che l’utente conosce; c) intraprendere alcuna azione o caricare, pubblicare, mandare via mail o trasmettere Contenuti che violino qualsiasi legge o regolamento applicabile; d) intraprendere azioni o caricare, pubblicare, mandare via mail o trasmettere Contenuti che Linden Lab, a sua esclusiva discrezione, consideri dannosi, minacciosi, abusivi, molesti, illeciti, diffamatori, volgari, osceni, calunniosi, invasivi della privacy altrui, offensivi dell’etnia, della razza o altro; e) intraprendere azioni o caricare, pubblicare, mandare via mail o trasmettere Contenuti che contengano virus, trojan, worm, spyware, time bombs, cancelbot o programmi volti a danneggiare, intercettare o acquisire dati o informazioni personali; f) intraprendere azioni o caricare, pubblicare, mandare via mail o trasmettere Contenuti che violino diritti o doveri stabiliti per legge o da rapporti contrattuali o fiduciari (come ad esempio informazioni interne, informazioni proprietarie e riservate apprese o divulgate nel quadro di rapporti di lavoro o nell'ambito di accordi di non divulgazione); g) caricare, pubblicare, mandare via mail o trasmettere in ogni altro modo pubblicità non richiesta o non autorizzata, o materiali promozionali nella forma di "junk mail", "spam", "catene di Sant'Antonio" o in qualsiasi altra forma che Linden Lab consideri a queste assimilabili, a sua esclusiva discrezione; h) interferire o interrompere il Servizio, i server o le reti collegati al Servizio, ovvero contravvenire alle procedure, politiche o regolamenti delle reti connesse al Servizio; i) tentare di ottenere l'accesso a qualsiasi altro Account Utente o password; l) molestare, commettere abusi o tentativi di abuso nei confronti di un altro utente. Qualsiasi violazione da parte dell’utente di quanto appena detto può comportare l'immediata e permanente sospensione o cancellazione del suo account. L’utente concorda sul fatto che Linden Lab può prendere tutte le misure che ritenga necessarie per limitare o prevenire comportamenti di qualsiasi tipo relativamente al Servizio a sua esclusiva discrezione, senza preavviso.


4.2 L'utente accetta di utilizzare Second Life così come viene distribuito, senza software non autorizzato o altri mezzi di accesso o uso. L’utente concorda di non compiere azioni non autorizzate con il Software Linden e di non distribuirlo senza autorizzazione.

Linden Lab ha progettato il servizio per essere fruito solo come distribuito da Linden Lab attraverso il suo Sito Web o i siti partner. Linden Lab non è responsabile per qualsiasi aspetto del Servizio a cui si acceda utilizzando software o altri mezzi che non siano forniti da Linden Lab. L'utente si impegna a non creare o distribuire emulatori, software o altri mezzi che forniscano l'accesso al Servizio senza l'espressa autorizzazione scritta di Linden Lab. In deroga a quanto detto, l’utente può usare o creare software che fornisca l'accesso ai Server con funzioni sostanzialmente analoghe a quelle del Viewer, a condizione che tale software non sia usato per violare e non consenta di violare i presenti Termini di Servizio. Linden Lab non è obbligata a consentire l'accesso ai propri Server a software non previsti da Linden Lab, e l’utente si impegna a interrompere l'utilizzo, la creazione e la distribuzione di tali software, su richiesta di Linden Lab. È fatto divieto all’utente di adottare qualsiasi azione che comporti un irragionevole o eccessivo sovraccarico sulle infrastrutture di Linden Lab.

L’utente non può richiedere compensi a terzi per per l’accesso o per l’uso del Servizio, e non può modificare, alterare, decodificare (ad eccezione di quanto consentito dalla legge applicabile), decompilare o tentare di scoprire il codice sorgente del Software Linden, o creare opere derivate dal Software Linden o dal Servizio, o comunque utilizzare il Software Linden ad eccezione di quanto espressamente previsto nel presente Accordo. L’utente non può copiare o distribuire nessuno dei materiali scritti connessi con il Servizio. In deroga a quanto detto, l’utente può copiare il Viewer distribuito da Linden Lab per scopi di backup e può distribuire copie del Viewer gratuitamente. Inoltre, l’utente può utilizzare e modificare il codice sorgente del Viewer in conformità a quanto prescritto dagli accordi di licenza open source attraverso i quali Linden Lab distribuisce il codice sorgente del Viewer.


4.3 L’utente accetta di conformarsi al Digital Millennium Copyright Act per quanto concerne le questioni sulla violazione del copyright rientranti nell'ambito di applicazione di tale legge.

La nostra politica è quella di rispondere alle notifiche relative a presunte violazioni del copyright in conformità a quanto disposto dal Digital Millennium Copyright Act (DMCA). Materiali in violazione del copyright rinvenuti all'interno del mondo di Second Life possono essere individuati e rimossi da Linden Lab secondo quanto prescritto dal DMCA (http://secondlife.com/corporate/dmca.php), e l’utente si impegna a conformarsi a tale procedura nel caso in cui venga coinvolto in un reclamo di violazione del copyright che rientri nell’ambito di applicazione del DMCA.

4.4 Senza un accordo scritto di licenza, Linden Lab non autorizza l’uso dei suoi marchi.

L'utente si impegna a leggere e rispettare le linee guida in materia di utilizzo dei nomi, domini, loghi, tagline e marchi di Linden Lab ("Second Life", "SL", "Linden", il logo con l’occhio nel palmo della mano, ecc., complessivamente definiti "Linden Lab Marks") come stabilito nella regolamentazione disponibile all’indirizzo: http://secondlife.com/corporate/brand e link interni. Fatta eccezione per le licenze espressamente attribuite in questo testo o in un accordo scritto tra l’utente e Linden Lab, Linden Lab si riserva tutti i diritti sui suoi marchi e non autorizza l’utente a mostrare o utilizzare qualsiasi marchio Linden Lab in nessun caso. Se si dispone di un accordo di licenza scritto con Linden Lab per l’uso di uno dei suoi marchi, tale uso deve rispettare rigorosamente quanto prescritto in tale accordo.



ESENZIONI, LIMITAZIONI DI GARANZIA E DI RESPONSABILITÀ, RISARCIMENTI

5.1 L’utente esonera Linden Lab dalle controversie riguardanti altri utenti. Linden Lab ha il diritto ma non l'obbligo di risolvere le controversie tra gli utenti di Second Life.

Come condizione di accesso al Servizio, l’utente esonera Linden Lab (e i suoi azionisti, partner, affiliati, amministratori, funzionari, società controllate, dipendenti, agenti, fornitori, licenziatari, distributori) da reclami e richieste di risarcimento danni (effettivi e consequenziali) di ogni genere e natura, noti e sconosciuti, reali o sospetti, pubblici o riservati, derivanti da o collegati con ogni controversia l’utente abbia o pretenda di avere con uno o più utenti del Servizio. L'utente inoltre riconosce e accetta che: a) Linden Lab ha il diritto, ma non l'obbligo, di risolvere le controversie tra gli utenti relativamente al Servizio, e che la risoluzione da parte di Linden Lab di una controversia particolare non comporta l'obbligo di risolvere qualsiasi altra controversia; b) nel momento in cui Linden Lab si impegna nella risoluzione delle controversie fra gli utenti, lo fa in buona fede basandosi esclusivamente su norme generali e sulle norme stabilite per l’uso del Servizio e non esprime giudizi di carattere legale; c) l’intervento di Linden Lab nella risoluzione di tali controversie avrà effetto nell’ambito del mondo virtuale del Servizio, ma non avrà alcuna incidenza sulle controversie legali in cui gli utenti del Servizio possano essere coinvolti nel mondo reale; d) l’utente esonera Linden Lab (e i suoi azionisti, partner, affiliati, amministratori, funzionari, società controllate, dipendenti, agenti, fornitori, licenziatari, distributori) da reclami e richieste di risarcimento danni (effettivi e consequenziali) di ogni genere e natura, noti e sconosciuti, reali o sospetti, pubblici o riservati, derivanti da o in alcun modo collegati con la risoluzione delle controversie effettuata da Linden Lab in merito al Servizio.


5.2 Altri fornitori di servizi o di prodotti possono stabilire rapporti contrattuali con l’utente. Linden Lab non è parte del rapporto dell’utente con altri fornitori.

In base ai termini del presente Accordo, l’utente può visualizzare o utilizzare l'ambiente simulato dai propri Server attraverso programmi diversi dal Viewer fornito da Linden Lab, e può registrarsi a Second Life attraverso siti web che non sono gestiti o non sono di proprietà di Second Life. Linden Lab non è responsabile per i software utilizzati per connettersi a Second Life diversi da quelli sviluppati da Linden Lab. Linden Lab non ha alcun controllo e non è responsabile per le informazioni fornite a soggetti diversi da Linden Lab. Linden Lab non è parte degli accordi dell’utente con qualsiasi fornitore di software, prodotti o servizi relativi a Second Life.


5.3 Tutti i dati sui Server di Linden Lab sono soggetti a cancellazione, modifica o trasferimento.

Usando il Servizio, è possibile che l’utente accumuli Contenuto, Valuta, oggetti, script o altri dati che risiedono sui server di Linden Lab. QUESTI DATI, E QUALSIASI ALTRO DATO, COMPRESA LA STORIA DELL’ACCOUNT E IL NOME UTENTE, POTREBBERO ESSERE CANCELLATI, MODIFICATI, SPOSTATI O TRASFERITI IN QUALSIASI MOMENTO E PER QUALSIASI MOTIVO, A SOLA DISCREZIONE DI LINDEN LAB.

L'UTENTE RICONOSCE CHE, NONOSTANTE QUALSIASI DIRITTO DI COPYRIGHT O ALTRI DIRITTI EGLI POSSA AVERE RISPETTO AI CONTENUTI CREATI UTILIZZANDO IL SERVIZIO, E NONOSTANTE QUALSIASI VALORE ATTRIBUITO DALL’UTENTE STESSO O DA TERZE PARTI A TALI CONTENUTI O ALTRI DATI, LINDEN LAB NON FORNISCE GARANZIA ED ANZI ESCLUDE ESPRESSAMENTE (SALVO GLI EVENTUALI DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE) QUALUNQUE VALORE MONETARIO O DI ALTRO GENERE AI DATI CHE RISIEDONO SUI PROPRI SERVER.

L'UTENTE RICONOSCE E ACCETTA CHE LINDEN LAB HA IL DIRITTO, MA NON L'OBBLIGO, DI RIMUOVERE QUALSIASI CONTENUTO (INCLUSI I CONTENUTI DELL’UTENTE) IN TUTTO O IN PARTE, IN QUALSIASI MOMENTO PER QUALSIASI MOTIVO O SENZA MOTIVO, CON O SENZA PREAVVISO E SENZA ALCUNA RESPONSABILITÁ.


5.4 Linden Lab fornisce il Servizio “così com’è”, senza garanzie esplicite o implicite.

LINDEN LAB FORNISCE IL SERVIZIO, IL SOFTWARE LINDEN, L’ACCOUNT UTENTE E TUTTI GLI ALTRI SERVIZI “COSÌ COME SONO”, A RISCHIO DELL’UTENTE, E DECLINA ESPRESSAMENTE OGNI GARANZIA O CONDIZIONI DI ALCUN TIPO, SCRITTE O ORALI, ESPRESSE, IMPLICITE O STATUTARIE, COMPRESE, SENZA LIMITAZIONI, QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE.

Inoltre, Linden Lab non può garantire un’operatività continua, priva di errori, sicura o esente da virus del Servizio, del Software Linden o dell’Account Utente. L’utente conviene sul fatto di non avere diritto ad alcun risarcimento in seguito ad eventuali mancanze di Linden Lab. Alcune giurisdizioni tuttavia non consentono la rinuncia alle garanzie implicite: in tal senso, la clausola di esclusione della responsabilità appena citata potrebbe non applicarsi all’Utente.


5.5 La responsabilità di Linden Lab nei confronti dell’utente è espressamente limitata, nella misura consentita dalla legge applicabile.

IN NESSUN CASO LINDEN LAB E I SUOI AZIONISTI, PARTNER, AFFILIATI, AMMINISTRATORI, FUNZIONARI, SOCIETÀ CONTROLLATE, DIPENDENTI, AGENTI, FORNITORI, LICENZIATARI, DISTRIBUTORI, SARANNO RESPONSABILI VERSO L’UTENTE O QUALSIVOGLIA TERZA PARTE PER EVENTUALI DANNI PARTICOLARI, INCIDENTALI, CONSEQUENZIALI O PUNITIVI, COMPRESI SENZA LIMITAZIONE, I DANNI PER PERDITA DI PROFITTI DERIVANTI DALL’USO DEL SERVIZIO (COMPRESA LA SUA MODIFICA O CANCELLAZIONE), DEL SOFTWARE LINDEN, DELL’ACCOUNT UTENTE (INCLUSA LA SUA CANCELLAZIONE O SOSPENSIONE), INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE LINDEN LAB FOSSE A CONOSCENZA DEL FATTO CHE AVREBBE POTUTO VERIFICARSI UN DANNO E NONOSTANTE IL FALLIMENTO DI EVENTUALI AZIONI RIPARATORIE. INOLTRE, IN NESSUN CASO LINDEN LAB RICONOSCERÀ VERSO L’UTENTE UNA RESPONSABILITÀ PER DANNI DIRETTI DI QUALSIASI TIPO O NATURA CHE SUPERINO I CINQUANTA DOLLARI (US $ 50,00). Alcune giurisdizioni non consentono la limitazione di responsabilità appena espressa, quindi, nella misura in cui tale limitazione sia inammissibile, essa potrebbe non applicarsi all’utente. L’utente concorda sul fatto che Linden Lab non può essere ritenuta responsabile per qualsiasi cosa si verifichi o risulti dall’accesso o dalla sottoscrizione del Servizio.


5.6 L’utente concorda di risarcire Linden Lab per danni a lui imputabili derivanti dalla violazione del presente Accordo, dall’uso di Second Life, dalla perdita di Contenuti o da una presunta violazione da parte sua.

Su richiesta di Linden Lab, l'utente accetta di indennizzare Linden Lab, i suoi azionisti, partner, affiliati, amministratori, funzionari, società controllate, dipendenti, agenti, fornitori, licenziatari, distributori, fornitori di contenuti, e gli altri utenti del Servizio, per tutti i danni, le passività, i crediti e le spese, comprese, senza limitazione, le spese legali derivanti da qualsiasi violazione del presente Accordo da parte sua, o dal suo utilizzo del Servizio. L'utente si impegna ad indennizzare Linden Lab, i suoi azionisti, partner, affiliati, amministratori, funzionari, società controllate, dipendenti, agenti, fornitori, licenziatari e distributori, per tutti i danni, le passività, i crediti e le spese, comprese, senza limitazione, le spese legali derivanti da: a) qualsiasi azione o omissione commessa dall’utente relativa alla cancellazione, modifica, trasferimento o perdita di Contenuti o dati relativi al suo Account, e b) le eventuali richieste di risarcimento da terze parti per attività o immissione di Contenuti da parte dell’utente che violino i termini di servizio o le norme relative ai diritti di proprietà intellettuale o ai diritti di proprietà.



TUTELA DELLA PRIVACY

6.1 Linden Lab utilizza i dati personali dell’utente per gestire e migliorare Second Life, e non cederà tali informazioni a terzi, se non al fine di gestire, migliorare e proteggere il Servizio.

Le informazioni personali che l’utente fornisce durante la registrazione vengono utilizzate da Linden Lab solo per scopi interni. Linden Lab utilizza le informazioni raccolte per valutare la soddisfazione dell’utente e per migliorare il Servizio. Linden Lab non cederà nessuna delle informazioni personali dell’utente a terzi senza la sua espressa autorizzazione, ad eccezione di: quanto ragionevolmente necessario per soddisfare le richieste dell’utente relativamente all’assistenza, ai servizi di credito, fatturazione e simili; della necessità di conformarsi alle leggi fiscali e di altre leggi applicabili, come espressamente previsto dal presente accordo, o come altrimenti autorizzato dall’utente; quanto necessario per supportare indagini penali e altre indagini di frode, o altrimenti necessarie per proteggere Linden Lab, i suoi agenti e gli altri utenti del Servizio. Linden Lab non garantisce la sicurezza dei dati dell’utente contro l’accesso non autorizzato o l’intercettazione illegale da parte di terzi. Linden Lab può, e l’utente la autorizza, a trasmettere le sue informazioni ad enti privati, ad organismi preposti all'applicazione della legge o a funzionari di governo, qualora, a sua esclusiva discrezione, lo ritenga necessario o appropriato per indagare o risolvere eventuali problemi o richieste di informazioni, o secondo quanto altrimenti prescritto dalla legge. In caso di richiesta di supporto tecnico, l'utente concede a Linden Lab l’accesso remoto e la revisione del computer su cui è installato il Software Linden per scopi di assistenza e di debug. L’utente acconsente che Linden Lab possa comunicare con lui via e-mail e attraverso ogni mezzo analogo per questioni relative al Servizio, al Software Linden e ad altri servizi o software che Linden Lab potrà fornire in futuro. L'utente si impegna a leggere e rispettare le previsioni della nostra Privacy Policy riportate sul nostro Sito Web all'indirizzo http://secondlife.com/corporate/privacy.php.


6.2 Linden Lab può monitorare e registrare le interazioni dell’utente con il Servizio, e può condividere dati aggregati e altre informazioni di carattere generale (non i suoi dati personali) con terze parti.


L'Utente riconosce e accetta che Linden Lab, a sua esclusiva discrezione, possa monitorare, registrare o seguire tutte le interazioni dell’utente all'interno del Servizio. Linden Lab può condividere con terze parti informazioni generali, dati demografici o dati aggregati relativamente alla base di utenti e all’uso generale del Servizio, ma tali informazioni non possono includere o essere collegati a qualsiasi tipo di informazione personale senza il consenso dell’utente.



RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE

Se insorge una controversia tra l’utente e Linden Lab, il nostro obiettivo è di fornire una soluzione neutrale ed efficace per risolvere rapidamente la controversia. L’utente e Linden Lab concordano di risolvere qualsiasi disputa o controversia (“Claim”) in conformità a quanto descritto di seguito.

7.1 Legge Governativa. Il presente Accordo e il rapporto tra l'utente e Linden Lab è disciplinato in tutti gli aspetti dalle leggi dello Stato della California, senza riguardo ai principi della Convenzione delle Nazioni Unite sulla Vendita Internazionale di Merci (United Nations Convention on the International Sale of Goods).

7.2 Foro competente. L’utente e Linden Lab concordano di sottomettersi alla giurisdizione dei tribunali situati nella città e nella contea di San Francisco, California, ad eccezione di quanto previsto al punto 7.3 in materia di arbitrato. Ciò nonostante, l’utente concorda sul fatto che Linden Lab possa adire qualunque giurisdizione competente.

7.3 Arbitrato volontario. Per qualsiasi controversia, fatta eccezione per le dispute in cui l'importo totale della richiesta sia inferiore a diecimila dollari (USD $ 10.000,00), la parte richiedente può scegliere di risolvere la disputa in modo efficace attraverso la procedura di arbitrato (“ADR”, Alternative Dispute Resolution), attraverso un soggetto arbitro scelto di comune accordo tra le parti. Tale soggetto e le parti devono rispettare le seguenti regole: a) l'arbitrato deve essere effettuato, a scelta della parte richiedente, per telefono, on-line, o attraverso mezzi che si basano esclusivamente su comunicazioni scritte; b) l'arbitrato non deve comportare la presenza fisica delle parti o di testimoni, salvo quanto diversamente concordato dalle parti, e c) qualsiasi decisione resa dall’arbitro sull’importo del risarcimento può essere adita presso qualsiasi giurisdizione competente.

7.4 Richieste impropriamente presentate. Ogni disputa che l’utente intraprenda contro Linden Lab deve essere risolta in conformità con quanto prescritto dalla sezione “Risoluzione delle Controversie” del presente Accordo. Tutte le richieste di risarcimento che contravvengano a queste prescrizioni sono da considerare impropriamente presentate. Qualora venga inoltrata una richiesta contraria a queste prescrizioni, Linden Lab può addebitare al richiedente le spese legali fino a mille dollari ($ 1,000.00 USD), a condizione che Linden Lab abbia notificato per iscritto all’utente di aver inoltrato impropriamente la richiesta, e che l’utente abbia omesso di ritirarla tempestivamente.



DISPOSIZIONI GENERALI

Il Servizio è controllato e gestito da Linden Lab dai propri uffici nello Stato della California, Stati Uniti d'America. Linden Lab non garantisce che tutti gli aspetti del Servizio siano appropriati o disponibili in Paesi al di fuori degli Stati Uniti. Coloro che scelgono di accedere al Servizio da altri Paesi sono responsabili della conformità alle leggi locali applicabili. Il Software Linden è soggetto a tutte le restrizioni relative all'esportazione. L’uso del Software Linden è soggetto al rispetto di tutte le leggi di esportazione e importazione, delle restrizioni e dei regolamentari degli Stati Uniti o di qualsiasi organismo o autorità estera.

Qualora Linden Lab non procedesse contro una violazione posta in essere dall’utente o da terzi, ciò non comporta la rinuncia da parte Linden Lab del diritto di agire nei confronti di tale violazione o violazioni successive o simili. Nessun consenso o rinuncia da parte di Linden Lab nel quadro del presente Accordo si considera efficace se non espressa in forma scritta, debitamente firmata da un funzionario di Linden Lab. Tutti o uno qualsiasi dei diritti e degli obblighi di Linden Lab stabiliti nel presente Accordo possono essere ceduti ad un successivo proprietario o gestore del Servizio in caso di una fusione, acquisizione o vendita della società. L’utente non può cedere o trasferire il presente Accordo o i diritti che ne derivano, senza il previo consenso scritto di Linden Lab, e ogni tentativo in tal senso è nullo. Eventuali ritardi o mancati adempimenti da parte di Linden Lab non potranno essere considerati una violazione del presente Accordo, qualora sia dimostrato che tali ritardi o mancati adempimenti siano dovuti a cause fuori dalle possibilità di controllo di Linden Lab.

Il presente Accordo prevede la comprensione e l’accordo tra l'utente e Linden Lab. I titoli delle sezioni e le sintesi descrittive all'inizio di ogni sezione, sono solo per comodità e non pregiudicano l'interpretazione del presente Accordo. Se una qualsiasi disposizione del presente Accordo sia ritenuta da una giurisdizione competente illegale, nulla o inapplicabile per qualsiasi motivo, tale disposizione deve essere considerata scindibile dai presenti termini di servizio, senza pregiudicare la validità e l'applicabilità delle restanti disposizioni.

Linden Lab può comunicare con l’utente per mezzo del proprio Sito Web all'indirizzo http://secondlife.com, tramite il Viewer di Second Life al momento del login, attraverso l’email associata al suo account, o mediante comunicazione scritta inviata per posta ordinaria o corriere all’indirizzo indicato dall’utente al momento della registrazione. Tutte le notifiche o richieste da parte dell’utente devono essere inoltrate via fax al numero 001-415-243-9045 a: Linden Lab Legal Department, Attn: Dispute Resolution, oppure per posta a: Linden Lab Legal Department, Attn: Dispute Resolution, 945 Battery Street, San Francisco, CA 94111, USA.
Ultima modifica di Neve Laville il mer ott 21, 2009 9:26 pm, modificato 4 volte in totale.
Avatar utente
Neve Laville
 
Messaggi: 110
Iscritto il: lun mag 26, 2008 12:15 pm
  • Sito web
Top

Re: Terms of Service (TOS), traduzione

Messaggiodi maya » mar giu 30, 2009 7:46 pm

grazieeeeeeeee :venero:
piano piano me lo sto leggendo tutto
tendo a considerare attraente la maggior parte delle persone finchè qualcuno non riesce a farmi cambiare idea. (anne rice, il vampiro di blackwood) vampireflickr vampireblog
e tutto quel lag andrĂ  perduto, come lacrime nella pioggia...(dominick carlberg )
indirizzo land del forum gruppo flickr foto landa del forum
Avatar utente
maya
 
Messaggi: 2112
Iscritto il: sab gen 24, 2009 10:35 pm
  • Sito web
Top

Re: Terms of Service (TOS), traduzione

Messaggiodi Opensource Obscure » mar giu 30, 2009 8:14 pm

grande!!

ho letto attentamente fino a 1.4 confrontando con la versione ufficiale, e direi che va tutto bene.

due traduzioni alternative possibili:

tali diritti non sono attribuiti o trasferiti per il mero utilizzo del Servizio.

:arrow: tali diritti non vengono attribuiti o trasferiti a causa del mero utilizzo del Servizio.


1.4 La moneta di Second Life è un diritto su licenza limitata in vendita o su distribuzione gratuita a sola discrezione di Linden Lab, e non è rimborsabile per un valore monetario da Linden Lab.

:arrow: 1.4 La moneta di Second Life è un diritto rilasciato su licenza limitata, disponibile per l'acquisto e per la distribuzione gratuita a discrezione di Linden Lab; l'utente non puo' esigere da Linden Lab di convertirla in moneta corrente.
il mio blog dedicato a Second Life: opensourceobscure.com
LEGGI QUI PER CONTATTI, news, foto, video, bookmarks...
Avatar utente
Opensource Obscure
 
Messaggi: 7188
Iscritto il: gio mar 29, 2007 5:41 pm
LocalitĂ : LOL/12/34/56
  • Sito web
Top

Re: Terms of Service (TOS), traduzione

Messaggiodi Neve Laville » mar giu 30, 2009 8:41 pm

Grazie Open, ho corretto ;) Per ora lascio le frasi sbarrate, cosĂŹ si ha modo di seguire l'evoluzione del testo.

@Maya, riassumendo: a sua sola discrezione, con o senza preavviso, per qualsiasi motivo o senza motivo, Linden Lab può fare quello che le pare. La lettura approfondita dei TOS mi ha fatto lo stesso effetto delle controindicazioni dei medicinali :?
Ultima modifica di Neve Laville il mer lug 01, 2009 11:20 am, modificato 1 volta in totale.
Avatar utente
Neve Laville
 
Messaggi: 110
Iscritto il: lun mag 26, 2008 12:15 pm
  • Sito web
Top

Re: Terms of Service (TOS), traduzione

Messaggiodi Drekki » mer lug 01, 2009 2:09 am

Fatemi capire, LL potrebbe rifiutare di cambiare i Lincos da te guadagnati in valuta corrente?
Drekki
 
Top

Re: Terms of Service (TOS), traduzione

Messaggiodi Alice Mastroianni » mer lug 01, 2009 2:19 am

Drekki ha scritto:Fatemi capire, LL potrebbe rifiutare di cambiare i Lincos da te guadagnati in valuta corrente?


yes
Alice Mastroianni
 
Top

Re: Terms of Service (TOS), traduzione

Messaggiodi Drekki » mer lug 01, 2009 2:27 am

Mi riguarda relativamente... ma che pacco.. :(
Drekki
 
Top

Re: Terms of Service (TOS), traduzione

Messaggiodi cactus » mer lug 01, 2009 5:16 am

Neve Laville ha scritto:Questa traduzione (snip...)


E quando ce vò, ce vò...

:clap: :clap: :clap:

Grazie Signorina Neve...
- potendo scegliere, è meglio capire che avere ragione - essere ateo oggigiorno è l'unica maniera che mi è rimasta per essere religioso e coerente - Se due asserzioni si contraddicono, almeno una è sbagliata, o forse lo sono entrambe. (P.Attivissimo) - The web is NOT the press (or tv) - Perchè sai una cosa, Dottore? Tu sei stato il MIO dottore.(D.Tennant)
Avatar utente
cactus
 
Messaggi: 1622
Iscritto il: mer lug 04, 2007 1:51 am
Top

Re: Terms of Service (TOS), traduzione

Messaggiodi Neve Laville » mer lug 01, 2009 12:01 pm

Prego, Mister Cactus :oops:
Avatar utente
Neve Laville
 
Messaggi: 110
Iscritto il: lun mag 26, 2008 12:15 pm
  • Sito web
Top

Re: Terms of Service (TOS), traduzione

Messaggiodi Opensource Obscure » mer lug 01, 2009 12:03 pm

Drekki ha scritto:Fatemi capire, LL potrebbe rifiutare di cambiare i Lincos da te guadagnati in valuta corrente?

puo' rifiutarsi di pagare, puo' sequestrarti l'inventory, puo' chiuderti l'account e altro ancora ... e il tutto senza che siano tenuti a motivare o giustificare i loro provvedimenti.

LL e' in linea con gli altri servizi online da questo punto di vista (anzi direi che offre alcune garanzie, ad esempio sui nostri copyright, che altrove non vengono date agli utenti) - e' prassi comune in questi documenti che l'azienda si tuteli, almeno teoricamente, da qualsiasi possibilita' di rivalsa o obbligo nei confronti dell'utente.

ma poi sul piano pratico le cose non vanno proprio in questo modo:
- da un lato, se un'azienda abusa di queste condizioni a proprio vantaggio e contro i propri utenti, la cosa monta velocemente a suo svantaggio, con danno di immagine, reputazione e credibilita';
- dall'altro lato non e' detto che in sede legale qualsiasi corte riconoscerebbe valide tutte le condizioni dei TOS (a cui, in ogni caso, noi tutti abbiamo GIA' aderito volontariamente)
Avatar utente
Opensource Obscure
 
Messaggi: 7188
Iscritto il: gio mar 29, 2007 5:41 pm
LocalitĂ : LOL/12/34/56
  • Sito web
Top

Re: Terms of Service (TOS), traduzione

Messaggiodi Drekki » mer lug 01, 2009 1:49 pm

SĂŹ sĂŹ comprendo, cosĂŹ facendo si tutela solo nel caso dovesse prendere questa decisione per motivi particolari, come proventi illeciti, riciclaggio o quant'altro, giusto?

Ancora complimenti Neve :clap:
Drekki
 
Top

Re: Terms of Service (TOS), traduzione

Messaggiodi Opensource Obscure » gio lug 16, 2009 1:08 pm

:signal_up:

chi non ha mai letto questo documento LO LEGGA
soprattutto se investe tempo e/o denaro in Second Life
Avatar utente
Opensource Obscure
 
Messaggi: 7188
Iscritto il: gio mar 29, 2007 5:41 pm
LocalitĂ : LOL/12/34/56
  • Sito web
Top

Re: Terms of Service (TOS), traduzione

Messaggiodi Neve Laville » mar lug 28, 2009 4:16 pm

Rileggevo il punto 3.4: "Linden Lab concede all’utente il permesso di creare media statici o dinamici da utilizzare unicamente all'interno del mondo virtuale del Servizio ("in-world"), che utilizzino o includano "texture" e/o "contenuti ambientali" che sono entrambi a), creati o di proprietà di Linden Lab e b) resi visibili da Linden Lab in-world".

Significa che teoricamente non potremmo pubblicare foto e video su Flickr o Youtube, se riprendiamo contenuti di proprietĂ  di LL?
Avatar utente
Neve Laville
 
Messaggi: 110
Iscritto il: lun mag 26, 2008 12:15 pm
  • Sito web
Top

Re: Terms of Service (TOS), traduzione

Messaggiodi Opensource Obscure » mar lug 28, 2009 4:33 pm

Neve Laville ha scritto:Rileggevo il punto 3.4: "Linden Lab concede all’utente il permesso di creare media statici o dinamici da utilizzare unicamente all'interno del mondo virtuale del Servizio ("in-world"), che utilizzino o includano "texture" e/o "contenuti ambientali" che sono entrambi a), creati o di proprietà di Linden Lab e b) resi visibili da Linden Lab in-world".

Significa che teoricamente non potremmo pubblicare foto e video su Flickr o Youtube, se riprendiamo contenuti di proprietĂ  di LL?

no, li' non si parla della ripubblicazione su siti web esterni:
quel punto dice che costruendo dentro Second Life hai il permesso di usare i "contenuti di Linden Lab", che presumibilmente sono quelli della Library (dentro l'Inventory).

quello a cui accenni tu e' un bel dilemma .. non e' molto chiaro quale sia la regolamentazione relativa al ripubblicare su siti web esterni i contenuti presenti in Second Life. E' una pratica un po ' assimilabile alla fotografia RL, e un po' al collage digitale con Photoshop .. ma non e' esattamente nessuno di questi due casi .. e comunque entrambi questi due casi hanno a loro volta regolamentazioni poco chiare o controverse.

nei fatti Linden Lab incoraggia senza ombra di dubbio la pubblicazione di foto e video basate sui contenuti di SL. oltre a esprimere un particolare orientamento sociale-aziendale, questo comportamento probabilmente avrebbe anche rilevanza legale .. ritengo assolutamente improbabile che eventuali problemi legali possano venire da Linden Lab.

alcuni problemi potrebbero venire invece da chi detiene i diritti sui contenuti di una regione in SL - anche qui non e' assolutamente chiaro come andrebbe a finire, ma lo spunto c'e', perche' c'e' sicuramente qualche resident convinto che tu non possa fotografare le sue costruzioni o girare un video della sua parcel.
il mio blog dedicato a Second Life: opensourceobscure.com
LEGGI QUI PER CONTATTI, news, foto, video, bookmarks...
Avatar utente
Opensource Obscure
 
Messaggi: 7188
Iscritto il: gio mar 29, 2007 5:41 pm
LocalitĂ : LOL/12/34/56
  • Sito web
Top

Re: Terms of Service (TOS), traduzione

Messaggiodi Neve Laville » mer ott 21, 2009 1:05 am

Opensource Obscure ha scritto: alcuni problemi potrebbero venire invece da chi detiene i diritti sui contenuti di una regione in SL - anche qui non e' assolutamente chiaro come andrebbe a finire, ma lo spunto c'e', perche' c'e' sicuramente qualche resident convinto che tu non possa fotografare le sue costruzioni o girare un video della sua parcel.


Ne esiste almeno uno, Open. Mi è stato appena proibito di pubblicare online panoramiche di una land GdR italiana. Pessimismo e fastidio.
Avatar utente
Neve Laville
 
Messaggi: 110
Iscritto il: lun mag 26, 2008 12:15 pm
  • Sito web
Top

Prossimo

Rispondi al messaggio
31 messaggi • Pagina 1 di 3 • 1, 2, 3

Torna a Generale

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 6 ospiti

  • Indice
  • Staff • Cancella cookie • Tutti gli orari sono UTC +1 ora [ ora legale ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduzione Italiana phpBB.it
cron
Second Life(R) and Linden Lab(TM) are trademarks or registered trademarks of Linden Research, Inc. No infringement is intended.
© 2005-2010 Raneri Web Design - All right reserved - Powered by Amici.CC Chat gratis & Warp.it
International: SLinside (Germany) | Second Life Spain | Second Life Russia